Promueve Ayuntamiento de La Paz certificación de intérpretes en lenguas indígenas

Las evaluaciones que inician este martes 30 de julio en las instalaciones de la Universidad Autónoma de Baja California Sur (UABCS)
0
172

Con el fin de mejorar los apoyos que se brindan a personas de la comunidad indígena en la realización de trámites legales, se llevará a cabo la certificación como intérpretes de lenguas mixteco y zapoteco a 10 integrantes del mismo grupo étnico, informó la directora general de Inclusión y Diversidad, Amor Fenech Montaño.

Cabe señalar que dicha certificación es impulsada por el Ayuntamiento de La Paz a través de la Dirección Municipal de Asuntos Indígenas y Afromexicanos, ya que de manera previa se lanzó una convocatoria para los interesados en obtener la certificación oficial que los acreditará como intérpretes capacitados en la atención, traducción y asistencia legal de personas indígenas que no hablan español.

Las evaluaciones que inician este martes 30 de julio en las instalaciones de la Universidad Autónoma de Baja California Sur (UABCS), estarán a cargo del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), en colaboración con el Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción, A.C. (CEPIADET) de Oaxaca; se espera que después del 7 de agosto se den a conocer los resultados.

Por último, Fenech Montaño expresó que, “esto permitirá a los integrantes de las diferentes etnias que habitan en el municipio, ingresar a la Red de Interpretes en Lenguas Indígenas Nacional y contar con su certificación en lenguas mixteco, así como en sus variantes alta y baja, y zapoteco”, concluyó.

EU